Dziennikarz. Ekspert ds. Holandii.
Od 15 lat zajmuję się Holandią jako dziennikarz, tłumacz i analityk. Tłumaczę holenderską (a czasem też belgijską) rzeczywistość na polski kontekst. Pomagam polskim mediom, instytucjom i firmom zrozumieć ten region.
Przez ponad dekadę mieszkałem w Amsterdamie. Studiowałem tam i pracowałem jako dziennikarz, redaktor, tłumacz i nauczyciel języka niderlandzkiego. Moje teksty ukazywały się m.in. w magazynie „Press", portalu wyborcza.pl, „Tygodniku Powszechnym" i „Angorze". Dla portali niedziela.nl i niedziela.be napisałem około 25 tys. tekstów o Holandii i Belgii.
Łączę warsztat tradycyjnego dziennikarstwa z praktyczną znajomością nowoczesnych narzędzi AI. Jestem absolwentem niderlandystyki (UWr, VU Amsterdam) i dziennikarstwa (UWr). Teraz mieszkam we Wrocławiu.
Więcej o moim doświadczeniu →Analizy polityczne, gospodarcze, kulturalne i społeczne dotyczące Holandii i Belgii. Research oparty o niderlandzkojęzyczne źródła.
Profesjonalne tłumaczenia z języka niderlandzkiego na polski: dla firm, instytucji i osób prywatnych.
Nauka języka niderlandzkiego indywidualnie i w małych grupach.